'Niite, nami nitakujibu na kukuambia kwa utayari mambo makubwa na yasiyoweza kueleweka, usiyoyajua.' Yeremia 33:3
![]() |
Liberal Party of Canada | Parti libéral du Canada
Political party
|
Invoque-moi, et je te répondrai; Je t'annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas. Jérémie 33:3
.
Jeremias 33: 3 'Tumawag sa akin at ako'y sasagot sa iyo at sabihin sa iyo dakila at di masayod bagay na hindi mo alam'
Jeremia 33:3 Und rufe zu mir und ich will dir antworten, und ich will dir große und mächtige Dinge erzählen, die du nicht kennst.
Jeremiah XXXIII: III clama ad me et exaudiam te et adnuntiabo tibi grandia et firma quae...
إرميا 33: 3 "اتصل لي و سأجيب لكم واقول لكم أشياء عظيمة وخفي كنت لا تعرف".
ਯਿਰਮਿਯਾਹ 33: 3 'ਮੇਰੇ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਜਵਾਬ ਦੇ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਹਾਨ ਅਤੇ ਅਸੀਮ ਕੁਝ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਨਾ ਦੱਸਣਾ ਹੋਵੇਗਾ.'
ירמיהו 33: 3 התקשר אלי ואני אענה לך ואומר לך דברים גדולים ו unsearchable
אתה לא יודע.
ירמיהו 33: 3 רוף צו מיר און איך וועל ענטפֿערן איר און זאָגן איר גרויס און ונסעאַרטשאַבלע זאכן איר טאָן ניט
וויסן. '
예레미야 33 : 3 내게 전화하면 내가 너희에게 대답하여 너희가 알지 못하는 크고 흠 잡을 데없는 것들을 말할 것이다. '
エレミヤ33:3わたしに電話してください。わたしはあなたに答えて、あなたが知らないすばらしい、見つけられないことをあなたに伝えます。
33 को गोली मारी 3 'मेरे लिए फोन और मैं आप का जवाब और आप महान और छिपी चीजों को आप नहीं जानते कि बता देंगे'।
![]() |
| And the word was God. |
Jeremías 33.3 Clama a mí, y yo te responderé, y te enseñaré cosas grandes y ocultas que tú no conoces.
Jeremias 33: 3 Chama-me, e eu te responderei, e te digo coisas grandes e insondáveis que não conheces.
耶利米書33:3呼求我,我會回答你,告訴你你不知道的偉大和不可行的事情。
'Ta kingaire, na nii ningugwitika na nguire maundu manene na matangituirika, maria utooi.' Jeremia 33:3
Have, I mean half, of 8?
Photos below taken today, International Women's Day, 03/08 March 8, 2017 by my amazing husband.
420 Gikuyu Bride says:
First they came with the Bible.
Then they came with a stick!








No comments:
Post a Comment